Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

She hung the washing on the line

  • 1 Leine

    f; -, -n
    1. (Tau) (thin) rope; (Wäscheleine) (clothes) line; die Leinen losmachen NAUT. cast off; zieh Leine! umg., fig. push off!
    2. (Hundeleine) lead, bes. Am. leash; „Hunde sind an der Leine zu führen“ „Dogs must be kept on a lead (Am. leash)“; jemanden an der ( kurzen) Leine haben oder halten umg., fig. keep s.o. on a short ( oder tight) rein; jemandem Leine / mehr Leine lassen umg. give s.o. some / more leeway ( oder scope)
    * * *
    die Leine
    (Hundeleine) leash;
    (Schnur) rope; cord;
    * * *
    Lei|ne ['lainə]
    f -, -n
    cord; (= Tau, Zeltleine) rope; (= Schnur) string; (= Angelleine, Wäscheleine, NAUT) line; (= Hundeleine) lead (Brit), leash

    Hunde bitte an der Léíne führen! — dogs should or must be kept on a leash

    den Hund an die Léíne nehmen — to put the dog on the lead (Brit) or leash

    jdn an der Léíne halten or haben (inf)to keep sb on a tight rein

    jdn an die Léíne legen (inf)to hook sb (inf), to drag sb to the altar (inf)

    jdn an die kurze Léíne nehmen or legen (inf)to keep sb on a short leash

    jdn an die lange Léíne legen — to give sb his/her head

    Léíne ziehen (inf)to clear out (inf), to push off (inf)

    Léínen los! — cast off!

    * * *
    die
    1) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) lead
    2) (a strip of leather or piece of chain attached to a collar round its neck by which a dog etc is held.) leash
    * * *
    Lei·ne
    <-, -n>
    [ˈlainə]
    f
    1. (dünnes Seil) rope
    2. (Wäscheleine) [washing [or AM laundry]] line
    etw auf die \Leine hängen to hang sth on the line
    etw von der \Leine nehmen to take sth off the line
    3. (Hundeleine) lead, leash
    ein Tier an die \Leine nehmen to put an animal on a lead
    ein Tier an der \Leine führen to keep an animal on a lead
    jdn an die \Leine legen (fig) to get sb under one's thumb fig
    jdn an der \Leine halten (fig) to keep a tight rein on sb fig
    4.
    \Leine ziehen (sl) to scarper BRIT, to beat it AM
    zieh \Leine! (sl) take a hike! fam, BRIT a. piss off! fam!
    * * *
    die; Leine, Leinen
    1) rope; (ZeltLeine) guy-rope

    Leine ziehen(ugs.) clear off

    2) (WäscheLeine, AngelLeine) line
    3) (HundeLeine) lead (esp. Brit.); leash

    den Hund an die Leine nehmen — put the dog on the lead/leash

    jemanden an der [kurzen] Leine haben od. halten — (ugs.) keep somebody on a tight rein

    jemanden an die Leine legen(ugs.) get somebody under one's thumb

    * * *
    Leine f; -, -n
    1. (Tau) (thin) rope; (Wäscheleine) (clothes) line;
    die Leinen losmachen SCHIFF cast off;
    zieh Leine! umg, fig push off!
    2. (Hundeleine) lead, besonders US leash;
    „Hunde sind an der Leine zu führen“ “Dogs must be kept on a lead (US leash)”;
    halten umg, fig keep sb on a short ( oder tight) rein;
    jemandem Leine/mehr Leine lassen umg give sb some/more leeway ( oder scope)
    * * *
    die; Leine, Leinen
    1) rope; (ZeltLeine) guy-rope

    Leine ziehen(ugs.) clear off

    2) (WäscheLeine, AngelLeine) line
    3) (HundeLeine) lead (esp. Brit.); leash

    den Hund an die Leine nehmen — put the dog on the lead/leash

    jemanden an der [kurzen] Leine haben od. halten — (ugs.) keep somebody on a tight rein

    jemanden an die Leine legen(ugs.) get somebody under one's thumb

    * * *
    -n f.
    leash n.
    line n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Leine

  • 2 hängen

    hän·gen [ʼhɛŋən]
    vi <hing, gehangen>
    1)
    das Bild hängt nicht gerade the picture's not hanging straight;
    an etw dat / über etw dat /von etw \hängen to hang on sth/over sth/from sth;
    hängt die Wäsche noch an der Leine? is the washing still hanging on the line?;
    die Spinne hing an einem Faden von der Decke the spider hung by a thread from the ceiling;
    die Lampe hing direkt über dem Tisch the lamp hung directly above the table;
    voller... hängen to be full of...;
    warum muss die Wand nur so voller Bilder \hängen? why must there be so many pictures on the wall?;
    der Baum hängt voller Früchte the tree is laden with fruit;
    [an etw dat] \hängen bleiben ( befestigt bleiben) to stay on [sth];
    ob das Gemälde an dem Nagel \hängen bleiben wird? I wonder if the painting will stay on that nail;
    ( kleben bleiben) to stick to sth;
    der Kaugummi blieb an der Wand hängen the chewing gum stuck to the wall
    jd muss/soll \hängen sb must/ought to be hanged;
    Mörder müssen \hängen! murderers must be hanged;
    an den Galgen mit ihm, er muss \hängen! to the gallows with him, he must hang!;
    das H\hängen hanging;
    der Richter verurteilt Verbrecher gerne zum H\hängen the judge likes sentencing criminals to hang
    in eine bestimmte Richtung \hängen to lean in a certain direction;
    das Bücherregal hängt nach vorne the bookshelf is tilting forwards;
    der Wagen hängt nach rechts the car leans to the right
    an etw \hängen dat to be attached to sth;
    der an dem Wagen \hängende Wohnwagen schlingerte bedenklich the caravan attached to the car swayed alarmingly
    5) (fam: angeschlossen, verbunden sein)
    an etw \hängen dat to be connected to sth;
    der Patient hängt an allen möglichen Apparaturen the patient is connected to every conceivable apparatus
    an jdm/etw \hängen to be attached to sb/sth;
    die Schüler hingen sehr an dieser Lehrerin the pupils were very attached to this teacher
    [mit etw] an etw \hängen dat to be caught [by sth] on sth;
    ich hänge mit dem Pullover an einem Haken! my pullover's caught on a hook;
    [mit etw] an etw dat \hängen bleiben to get caught on sth [by sth];
    halt, nicht weiter, du bist mit dem Pullover an einem Nagel \hängen geblieben! wait, stay there! you've got your sweater caught on a nail
    8) (fam: sich aufhalten)
    an/vor etw \hängen dat to remain on/in front of sth;
    musst du stundenlang am Telefon \hängen! must you spend hours on the phone!;
    er hängt den ganzen Tag vorm Fernseher he spends all day in front of the television;
    \hängen bleiben to be kept down;
    bist du irgendwann in einer Klasse \hängen geblieben? did you ever have to repeat a year of school at some stage?
    an jdm \hängen bleiben to be down to sb;
    ja, ja, das Putzen bleibt wie üblich an mir \hängen! oh yes, the cleaning's down to me as usual!
    [an jdm] \hängen bleiben to rest on sb;
    der Verdacht blieb an ihm \hängen the suspicion rested on him
    [bei jdm] \hängen bleiben to stick [in sb's mind];
    vom Lateinunterricht ist bei ihm nicht viel \hängen geblieben not much of the Latin registered in his case;
    ich hoffe, dass es nun \hängen bleibt I hope that's sunk in now!
    WENDUNGEN:
    mit H\hängen und Würgen ( fam) by the skin of one's teeth ( fam)
    die Klassenarbeit ist noch ausreichend, aber auch nur mit H\hängen und Würgen your test is satisfactory, but only just;
    etw \hängen lassen to dangle sth;
    sie ließ die Beine ins Wasser \hängen she dangled her legs in the water;
    er war müde und ließ den Kopf etwas \hängen he was tired and let his head droop a little;
    wo[ran] hängt es denn? ( fam) why is that then?;
    woran hängt es denn, dass du in Mathe immer solche Schwierigkeiten hast? how come you always have so much trouble in maths?; s. a. Kopf
    vt < hängte o ( DIAL) hing, gehängt o > ( DIAL) gehangen>
    1) ( anbringen)
    etw an/ auf etw akk \hängen to hang sth on sth;
    wir müssen noch die Bilder an die Wand \hängen we still have to hang the pictures on the wall;
    sie hängt die Hemden immer auf Kleiderbügel she always hangs the shirts on clothes hangers;
    lass bitte die Wäsche nicht auf der Leine \hängen! please don't leave the washing on the line;
    wir können die Gardinen doch nicht noch länger \hängen lassen! we simply can't leave the curtains up any longer!;
    etw in etw akk \hängen to hang sth in sth;
    hast du die Jacke in den Kleiderschrank gehängt? have you hung your jacket in the wardrobe [or closet] ? (Am)
    2) ( henken)
    jdn \hängen to hang sb;
    die meisten Kriegsverbrecher wurden gehängt most of the war criminals were hanged
    etw in etw \hängen akk to dangle sth in sth;
    er hängte den Schlauch in den Teich he dangled the hose in the pond;
    hoffentlich hast du deinen Schal nicht irgendwo \hängen lassen I hope you haven't left your scarf behind somewhere
    etw an etw akk \hängen to attach sth to sth
    jdn \hängen lassen to leave sb in the lurch, to let sb down
    vr < hängte> o > ( DIAL) hing> , gehängt> o > ( DIAL) gehangen>
    sich an jdn/etw \hängen akk to hang on to sb/sth;
    das Kind hängte sich ihr an den Arm the child hung on to her arm;
    Blutegel hatten sich ihr an Waden und Arme gehängt leeches had attached themselves to her calves and arms;
    diese Bettler \hängen sich an einen wie die Blutsauger! these beggars latch on to you like leeches!
    sich an jdn/etw \hängen to become attached to sb/sth
    3) ( verfolgen)
    sich an jdn/etw \hängen to follow sb/sth
    sich in etw \hängen akk to meddle in sth;
    \hängen Sie sich nicht immer in fremder Leute Angelegenheiten! stop meddling in other people's affairs!
    sich \hängen lassen to let oneself go;
    nach ihrer Heirat begann sie, sich \hängen zu lassen after her marriage she began to let herself go

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > hängen

  • 3 aufhängen

    (trennb., hat -ge-)
    I v/t
    1. (Lampe, Vorhang, Wäsche etc.) hang (up) (an + Dat on); TECH. suspend (from)
    2. jemanden aufhängen hang s.o. (an + Dat from)
    3. umg., fig. pej.: jemandem etw. aufhängen (Ware etc.) fob ( oder palm) s.th. off on s.o.; (Arbeit) saddle ( oder lumber) s.o. with s.th.; jemandem eine Lüge / ein Märchen aufhängen tell s.o. lies / stories; wer hat dir das aufgehängt? who told you that (nonsense)?
    4. fig.: einen Artikel an einem Fall aufhängen etc. use a case as a peg to hang an article on
    II vt/i ( den Hörer) aufhängen put the phone down, hang up
    III v/refl
    1. hang o.s.
    2. umg., hum.: häng dich auf hang your coat ( oder jacket) up
    * * *
    das Aufhängen
    hanging
    * * *
    auf|hän|gen sep
    1. vt
    1) Kleidung, Bild to hang up; (AUT ) Rad to suspend
    2) (= töten) to hang (
    an +dat from)
    3) (inf)
    2. vr
    (= sich töten) to hang oneself ( an +dat from hum = seine Kleider aufhängen) to hang one's things up
    * * *
    1) (to hang (something) on something: Hang up your coat in the cupboard.) hang up
    2) ((often with on) to put the receiver back after a telephone conversation: I tried to talk to her, but she hung up (on me).) hang up
    3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) hang
    4) (to fasten with a peg: She pegged the clothes on the washing-line.) peg
    5) (to fix on a wall etc: He put the poster up.) put up
    6) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) string
    7) (the act of suspending.) suspension
    8) (to hang: The meat was suspended from a hook.) suspend
    * * *
    auf|hän·gen
    I. vt
    1. (daran hängen)
    etw [an etw dat/auf etw dat] \aufhängen to hang up sth sep [on sth]
    etw an der Garderobe \aufhängen to hang up sth sep in the cloakroom
    ein Bild \aufhängen to hang [up] a picture
    die Wäsche \aufhängen to hang out the washing [or laundry] [to dry]
    2. (durch Erhängen töten)
    jdn [an etw dat] \aufhängen to hang sb [from sth]
    etw an einer Frage/Theorie \aufhängen to use a question/theory as a peg for sth
    4. (etw Lästiges zuschieben)
    jdm etwas \aufhängen to lumber [or saddle] sb with sth
    II. vr
    1. (sich durch Erhängen töten)
    sich akk [an etw dat] \aufhängen to hang oneself [from sth]
    sich akk \aufhängen to hang up one's coat sep
    3. INFORM (sich sperren) to hang, to stop
    * * *
    1.
    1) hang up; hang <picture, curtains>
    2) (erhängen) hang (an + Dat. from)
    2.
    reflexives Verb hang oneself
    * * *
    aufhängen (trennb, hat -ge-)
    A. v/t
    1. (Lampe, Vorhang, Wäsche etc) hang (up) (
    an +dat on); TECH suspend (from)
    2.
    an +dat from)
    3. umg, fig pej:
    jemandem etwas aufhängen (Ware etc) fob ( oder palm) sth off on sb; (Arbeit) saddle ( oder lumber) sb with sth;
    jemandem eine Lüge/ein Märchen aufhängen tell sb lies/stories;
    wer hat dir das aufgehängt? who told you that (nonsense)?
    4. fig:
    einen Artikel an einem Fall aufhängen etc use a case as a peg to hang an article on
    B. v/t & v/i
    (den Hörer) aufhängen put the phone down, hang up
    C. v/r
    1. hang o.s.
    2. umg, hum:
    häng dich auf hang your coat ( oder jacket) up
    * * *
    1.
    1) hang up; hang <picture, curtains>
    2) (erhängen) hang (an + Dat. from)
    2.
    reflexives Verb hang oneself
    * * *
    (eines Programms in einer Schleife) n.
    hang-up n. n.
    suspension n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > aufhängen

См. также в других словарях:

  • line — line1 W1S1 [laın] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(on paper/on the ground)¦ 2¦(between two areas)¦ 3¦(of people/things)¦ 4¦(direction)¦ 5¦(on your face)¦ 6¦(phone)¦ 7¦(for trains)¦ 8¦(between two types of thing)¦ 9¦(shape/edge)¦ 10¦(w …   Dictionary of contemporary English

  • The Woody Show — Infobox Radio station name = The Woody Show area = San Francisco Bay Area/Oakland/San Jose and streaming online around the world city = San Francisco, California frequency = 105.3 MHz HD Radio format = Modern Rock / Talk Show owner = CBS Radio… …   Wikipedia

  • List of King of the Hill episodes — This is a list of episodes of the Fox animated television series King of the Hill. The series was originally broadcast from January 12, 1997, to May 6, 2010. Contents 1 Seasons 2 Episodes 2.1 Season 1: 1997 …   Wikipedia

  • One Flew Over the Cuckoo's Nest (novel) — One Flew Over The Cuckoo s Nest   …   Wikipedia

  • List of Last of the Summer Wine characters — A collage illustrating the different compositions of the main characters during Last of the Summer Wine s 37 year run. From left to right: Series 1–2, Series 3–8 12–18, Series 9–11, Series 19–21, Series 21, Series 22–24, Series 25–27, Series… …   Wikipedia

  • Jerusalem during the Ottoman period — The rule of the Ottoman Empire over the region of Jerusalem lasted 400 years from 1517 until its conquest by Britain in 1917. Since the end of the Crusader rule over the holy city, Jerusalem had almost stagnated, and become a civilian city.… …   Wikipedia

  • List of magical characters in The Life and Times of Juniper Lee — This is a list of magical characters that have appeared on the American animated television series The Life and Times of Juniper Lee . They are sorted alphabetically by class.Demons5th Level IncubusIn Take My Life Please , Cletus and Gus… …   Wikipedia

  • hang — hang1 W2S1 [hæŋ] v past tense and past participle hung [hʌŋ] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(top part fastened)¦ 2¦(picture etc)¦ 3¦(kill/be killed)¦ 4¦(paper)¦ 5¦(door)¦ 6¦(mist/smoke/smell)¦ 7 hang open 8 hang in the balance 9 hang by a thread …   Dictionary of contemporary English

  • Rockdelux — Logo de Rockdelux. Rockdelux est une revue musicale espagnole, spécialisée dans l étude des nouvelles tendances du pop rock alternatif et indépendant et de la musique électronique. Sommaire …   Wikipédia en Français

  • cross — cross1 W2S2 [krɔs US kro:s] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(go from one side to another)¦ 2¦(cross a line etc)¦ 3¦(two roads/lines etc)¦ 4¦(legs/arms/ankles)¦ 5 cross somebody s mind 6 cross somebody s face 7 cross your fingers 8¦(breed of plant/animal)¦ 9 somebody …   Dictionary of contemporary English

  • cross — cross1 W2S2 [krɔs US kro:s] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(go from one side to another)¦ 2¦(cross a line etc)¦ 3¦(two roads/lines etc)¦ 4¦(legs/arms/ankles)¦ 5 cross somebody s mind 6 cross somebody s face 7 cross your fingers 8¦(breed of plant/animal)¦ 9 somebody …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»